史学家谈迁的大作是什么(史学家司马迁)
史学家谈迁的大作是什么(史学家司马迁)、本站经过数据分析整理出史学家谈迁的大作是什么(史学家司马迁)相关信息,仅供参考!
在近年来昆曲的繁荣和传播史上,墨家儒学无疑是关键力量。艺术家和知识分子与昆曲之间的优秀联系,早已为知识界所熟知。然而,集体史家与昆曲的联姻却长期被忽视,逐渐被大家遗忘。历史学家何炳松一生热爱昆曲,与昆曲有着深厚的情缘。
何炳松1916年毕业于美国普林斯顿大学。次年,被蔡元培邀请到北京大学,陶冶欧美雅史等课程。知名词曲作者吴梅也加入了北大。蔡元培接任北大校长以来,继承了“兼容并蓄”的治学理念,主张为普及弟子精华、活跃学术氛围营造密集的课外联系结构。音乐博览会是比较热闹的一个,下部有中提琴、管风琴、琵琶、昆曲等团体。蔡元培本人擅长昆曲,于是引进了吴梅教授指导昆曲团。
1918年,在一次北大同人的宴会上,胡适邀请同桌的吴梅来唱一首百分之十的独唱,目的是为了帮助醒酒。歌词的优雅和声带的涟漪激起了在场所有人的欢呼。第一次听昆曲的何炳松也陷进去了。吴梅借此机会向大师介绍了当时在京演出的“荣庆社”(北方昆曲)。因为有了第一次愉快的经历,何炳松、胡适等人经常去听北方昆曲,偶尔也去,对昆曲的兴趣更深了。除了为北大服务,他和吴还在北师大兼职,所以两人经常结伴而行。受武媚影响,开始猜唱白,学唱昆曲。武媚也乐呵呵地和同事们一起练昆曲,篡夺了心腹,于是向何炳松求教,还经常掏钱指导他。
1922年秋,何炳松和吴梅双双从北大辞职南下。1924年,何炳松到上海,加入商务印书馆,不久结识同事郑振铎。虽然两人学术目标不同,但平时喜欢伪书,爱戏曲,喝好酒,很快就导致了良心发现。据、王、郑振铎等人的日志记载,何炳松和他在商务印书馆的同事们经常因公事或私事聚会,他们经常在宴饮之后去听昆曲。根据余锡麟的叙述,1925年,苏州昆曲教学讲习所“派”了一批演员到上海徐苑演出。何炳松闻讯,邀郑振铎同去。到达徐苑后,我碰巧遇见商务印书馆的主管张元济。张发了财,笑着招呼两个同事,把他们一个个介绍给徐花园的老板徐凌峰,把他们安置在同一个地方。《甄嬛传》一代演员在徐苑演出两年,何炳松每个周末只有闲暇时才去听音乐。后来,“川”一代在上海新乐府的昆曲剧院演出。郑传健等人加入了海南大学昆曲生存俱乐部。何炳松从来不反对听昆曲的时机,偶尔甚至带着妻子和女儿去看,看完了,平时还教女儿唱歌。后来,何炳松的女儿何淑馨回忆说,“我父亲简直就是对昆曲感兴趣。不仅他有的在业余时间学唱歌,他还教小朋友唱歌,我吹笛子陪他。”
何炳松和郑振铎除了聆听和观摩昆曲,还谈到了昆曲的繁荣和编曲以及曲谱的整顿。当时,酷爱古代采茶戏的张元济负责剪辑《集成乐谱》和《奢摩他室曲丛》。行动商务写作与翻译研究所所长、东方经典博物馆副馆长何炳松也经常帮助张元济收集乐谱,因此他争取到了许多珍贵的乐谱。在张和郑的指导下,他不仅学会了听音乐,还学会了识字和打拍子。何炳松家乡的心腹傅东华后来写道:“一战前的那些年,他很喜欢音乐3354昆曲……跟
1935年夏,何炳松出任南京大学书院院长。由于公务劳累,他在听歌方面的努力逐渐收窄,但仍关注昆曲的兴盛。所有抗日斗争爆发后,上海沦为“半壁江山”。1939年秋,英国汉学家刘易斯被介绍给何炳松,谈中国诗格律的翻译和昆曲尺谱变五线谱的问题。他失望了,答应了。经过两年的努力,《华夏诗词及昆乐谱》被翻译成英文,并于1941年秋出版。何炳松是中国第一个把昆的音乐翻译成英文并介绍给全世界的人。
1941年底,南京大学校长何炳松迁至福建建阳。运动主席何炳松在竞选校务时,并没有停止对昆曲的兴趣。每当他高兴的时候,他“常常拍着牙齿,命令女儿唱一出昆曲,或者命令孙子玩政治,觉得自己很快乐,可以提高感情。”难过的时候,他很少和别人说话,只在一系列的昆曲中悄悄化解烦恼。昆曲,在它发生之前,就成为他照顾自己天性,平复压力的关键方式。在建阳的日子里,何炳松经常专心抄写和研究乐谱。比如《宝剑记》,37号,《夜奔》,他录的是近代流行的赤调谱。查了古籍,通俗版漏了一段,所以标注“明版有下一段”,加了《水仙子》的歌词。在此基础上,他还估计,之所以删掉这本通俗读物,是因为歌词的精髓很可能妨碍了正官。
由于他长期娱乐于昆曲,戏曲舞台的演技局面也为他在历史上的接触和熏陶提供了新的发展。如《正义之战》中的功夫,他的特别关心和支持以及南京大学的戏剧性震撼。他看得出来戏剧也是一种修养,可以持之以恒地坚定师生抗日必胜的决心,唤起民众主动抗日的爱国热情。在历史的陶冶上,他认为加戏有助于陶冶历史,主张以“修心”来“活出过去”,即通过猜测过去的衣着、谈话、动作,甚至微笑、眼神,来了解过去的情绪和思想,创造历史情境,让弟子以过去的观点和态度去感受和理解历史。正是因为何炳松与昆曲的终生情缘,著名昆曲艺术家俞振飞在卷《何炳松祝贺文集》前题词“昆曲知己”,名副其实。
纵观近年来喜欢昆曲的小说史家,除了何炳松之外,如魏、顾颉刚、钱穆、谭栖祥、何炳棣等.都是昆曲迷,有的甚至是资深票友。可以说,昆曲既是他们存在的调剂,也是他们本质情感的安放。尤其是对于那些后半生生活在大海中的历史学家来说,昆曲往往成为他们故国的思乡慰藉。而且,他们与昆曲的历史联系也有着至关重要的渊源。顾颉刚觉得,他的“古代史辨别力”,表面上是植根于这样一个事实,即无论什么时候看一部戏,“越晚出的戏,故事就越精,旁枝末节就越多,内容就越充实。故事就像雪球一样,越滚越大。”显然,“古代史是一层一层形成的”这种观点是直接爆发出来的。
因此,深入揭示史家群体与昆曲之间的联系,不仅有助于深入考察近代小说昆曲的传播群体,而且对于了解近代小说史学的思想根源和史家情感心态的人来说,也具有至关重要的学术史意义。
(作者单位:浙江师范大学人文文学院江南文明联络中心)
来源:华夏人文网-华夏人文报撰稿人:金小刚
更多关于史学家谈迁的大作是什么(史学家司马迁)的请关注本站。