贾平凹的凹读wa还是读ao(贾平凹念wa还是念凹),新营销网红网本栏目通过数据整理汇集了贾平凹的凹读wa还是读ao(贾平凹念wa还是念凹)相关信息,下面一起看看。

  贾平凹是当代著名作家。前阵子诺贝尔文学奖即将揭晓的时候,他也是以热门候选作家的身份出现在大众的视野里。大家都知道,写这个人很容易,口头说起来却相当困难。

  原因是他名字中“凹”的发音。在我们的常识中,这个字的发音是o,但是我们经常在一些公开或者官方场合听到别人,包括贾平凹本人的发音是w。

  为什么?明明《新华字典》的“凹”字只有“o”这个音。为什么读他的时候要改成“w”?

  本尊解释:昵称进化而来。

  现在最权威的解释是贾平凹自己的解释:

  贾平凹姓贾,名平凹,无字无号;母亲叫“平娃”,理想而顺利,我写“平娃”,正视崎岖,换个词,同音异形,两代人的心境可见一斑。

  也就是说,他小时候的外号叫平娃。在陕北,很多农村为了把孩子养好,会给孩子起一些很简单很朴素的名字,比如“X宝宝”,就是很典型的一个。

  然后他说他长大后觉得名字不“文艺”,不通顺。恰好“凹”字和“宝宝”字读音相同,“平凹”也有“克服困难”的意思,于是他干脆把“平宝宝”改成了现在的名字。

  那么大家又要问了,为什么“宝贝”和“凹”的音一样?当然是因为当地陕西话这么说。有些人开始拒绝接受。为什么他们方言发w,我们普通话也要发w?

  其实我觉得这不是横向的地域方言问题,而是纵向的古今发音问题。

  深入考证:方言还是古语?

  我们查阅资料时发现,《现代汉语字典》第六版中的“凹”字增加了“w”的读音,由此产生了一个大胆的猜想:在某一段时间内,“凹”字确实又有了“w”的读音。那么剩下的任务就是搞清楚历史上的“凹”字在那个时期有这个读音,又是如何演变的?

  要了解一个词在古代的读音和意义,第一步就是查《康熙大字典》。这本书是康熙时期皇帝下令编辑的。可以说是古代辞书的代表作,引用了很多古代辞书,我们可以以此为起点,追根溯源。

  《康熙字典》引用《唐韵》解释为“乌恰恰”,即读作w。《集韵》引用的“凹”字读音的另一种解释是“余角”,意为“o”。

   103010第10卷“凹”字还有一种解释:“脑叶”。然而,它的“大”的发音被解释为“无话切”(w)。同时,《集韵》卷5《同时期韵书》对“闹”字的读音,也解释为“五挂切”。所以我们可以认为《广韵》中的“凹”字也有“w”的读音。

  《集韵》是唐代韵书,已失传。《唐韵》中的解释应该可以解释,唐代的“凹”字只是读作“w”。《康熙字典》和《集韵》都是北宋时期编篡的韵书,说明这是一个北宋时期既有“o”又有“w”的复音词。而这种读书方法一直保持到康熙时期。

  但这中间也发生了一些微妙的变化:从宋代到明清的很多字典,如《广韵》、《类篇》、《字汇》等,对“敖”的读音大多只解释为“玉娇切”、“乌高切”,即只记录了“o”这个音,说明从唐代开始,“o”逐渐成为一个强音。

  可见“w”的发音为它找到了依据,那么意义是什么呢?

  如上所述,“凹”字解释为“薄”。“瘦”字是什么意思?

   103010和《正字通》中对“凹”的解释,既有“凹”的意思,也有“凹”的意思。可见“凹”和“凹”的意思是相通的,很可能这两个词在古代是通用的。在古代,这两个词的意思是一样的,它们的发音往往是相似的。这两个词更符合这个规律。

  另外,我们注意到,在《康熙字典》、《王力古汉语字典》中,“凹”字读“w”时,解释为“与“凹”相同,用于地名。从这个角度来看,这两个字之间可能存在一定的量的关系,但这在一些古代字典中是找不到的,只能从象形字的角度来分析。

  从字形的演变来看,“凹”和“凹”确实是有一定渊源的:《汉语大词典》我们发现,既是音面又是形面的“圭”是“蛙”的省略。加三分水说明水里有青蛙,说明在长期蓄水的洼地里发现了青蛙。这个词的原意是“山里有青蛙的低地”。既然能积水,就一定说明这里地势低,也就是说“凹”字就是“凹”的意思。

  两个词的意思差不多,在历史上的某个时期可能互相通用,所以两者读音相近也就不足为奇了,只是一直无法考证。

  杂字:平仄还是平仄?

  知道了“凹”字的读音和词义发展的由来,我们就解决了下一个问题。贾平凹先生说,他的外号叫平凹,后来改成了平凹,因为同音。我们上面说过,已经证实“瓦”字有“w”的音。但还是有些怀疑。“宝贝”的声调是上声,也就是我们说的第二声,而“w”的声调是平声,也就是我们说的第一声。我们如何解释这一点?

  其实古音的变化很复杂。“五花切”、“五花切”等词一般归为“w”。其实真正的发音应该是曲声。之所以语气不那么细致,是因为语气容易变化,会受到地域因素的影响,甚至因人而异。

  比如有些地方的方言系统就是普通话的变调。我觉得最突出的是河南话。网上盛传的“河南人把冯绍峰读反了”其实指的是河南话的声调问题。

  还是回到“凹”调,可能是陕西。

  西地区方言的特点,既然普通话中人们都习惯念阴平声,那我们觉得还是念阴平声比较好。

  结语:抛砖引玉之词

  以上就是本人关于贾平凹先生名字读音的一点想法,我曾见过很多人说为什么贾平凹那里的方言念什么我们就念什么,不应该按照普通话里面的念嘛?

  其实本没有人逼迫我们必须要念什么,我们想怎么念就怎么念。但是贾平凹先生说念“wā”的确是有其道理的,不只是方言原因,还有一些历史文化原因,是与语言的古今发展有着密切联系的。

  关于这个问题历来有很多人论述,今天我们只是从文字语音流变的角度予以解释,渴望大家提出更加有理有据的解释。

  如有谬误,请不吝赐教。

  主要参考文献:《康熙字典》,《集韵》,《广韵》,《玉篇》,《汉语大词典》

   相关文章

  十大巅峰网游小说(十大公认网游小说神作推荐)

  百度网盘登陆入口(百度网盘共享群的正确使用方法)

  恶人传评价(《恶人传》以暴制暴成了救赎)

  百度网盘登录入口(百度网盘安装方法)

  番禺中学排名(番禺区热门学校盘点)

  马路标志(交通安全标示大全及图解)

  苹果序列号是哪个(iPhone序列号知识扫盲)

  故宫太和殿介绍(故宫的太和殿为什么叫金銮殿)

  东营人均gdp(中国人均GDP前15强城市)

  陆贞原型(陆贞传奇的原型各个奇葩)

  硫酸铜什么颜色(硫酸铜的用途与危害)

  小米平板4参数(小米平板4参数全曝光)

  更多贾平凹的凹读wa还是读ao(贾平凹念wa还是念凹)相关信息请关注本文章,本文仅仅做为展示!