古文《醉翁亭记》原文(文言文醉翁亭记的翻译和原文),新营销网红网本栏目通过数据整理汇集了古文《醉翁亭记》原文(文言文醉翁亭记的翻译和原文)相关信息,下面一起看看。
醉翁亭宋冀王朝:欧阳修
楚河四面环山。它的西南峰,美优的森林山谷,是那些看起来伟大而美丽的,琅琊山也是其中之一。山中行六七里,渐听淙淙流水声,两峰间倾吐,酿一泉。峰转时,泉上有亭,有醉亭。亭子是谁?山上的和尚是智慧的,不朽的。名字是谁?太守自称。太守客来此饮酒,少饮而醉,年事最高,故自称醉翁。醉翁之意不在酒,而在山川。山川之乐,心中之酒。
若夫日出而林雨,云归石洞,变暗,则山中黄昏。野发幽香,美木繁阴,风霜高纯,水落石出,山中四季也。四季不同,欢乐无穷。
至于消极的,他们在路上唱歌,行者在树上休息。前者哭,后者应。那些俯首称臣,不断前行的人,楚河人也游。近溪之鱼,深溪之鱼,肥于鱼。春酿成酒,春香满酒;马者,杂惟前陈,太守宴也。筵席上欢声笑语,射手中,打者必胜,坐者喧哗。白发颓然,太守醉。
且山中夕阳西下,人影四散,太守归来,客随。树木阴阴的,唱上唱下,游客走了,鸟儿也高兴了。然而鸟知山林之乐,不知人之乐;人从太守知游,不知享太守。醉了能自得其乐,醒了能讲故事的,也是太守。谁是太守?鲁修也。
翻译
滁州四面环山。西南的山、林、谷特别美。一眼望去,树木郁郁葱葱,幽深美丽,那就是琅琊山。沿着山路走了六七里路,渐渐听到了潺潺的流水声,看到了流水从两座山峰之间倾泻而出。这是一个酝酿中的春天。沿着泉水的峰顶蜿蜒而上,沿着山路转弯,有一座亭子,像鸟儿展开翅膀,在泉水上飞翔。那是醉亭。这个亭子是谁建的?是山上的智贤和尚。谁起的名字?太守因其绰号(醉翁)而得名。太守和他的客人来这里喝酒,喝了一点就醉了;而且年纪最大,所以自称“醉翁”。翁醉意不在饮酒,而在欣赏山川美景。欣赏美景的乐趣抓在心里,寄托在酒上。
至于太阳的升起,山林里的雾气已经散去;云聚时,谷暗;日出由暗而明,日落自明而暗,或暗或明,变化各异。这是山里的日落。野花盛开,有一种静谧的芬芳;好树枝繁叶茂,形成浓荫;风霜,天酥,水清。这是山里的四季。清晨去,黄昏归。四季景色不同,乐趣无穷。
至于那些背着东西在路上唱歌的人,来来往往的人在树下休息,前面问候,后面许诺;老人佝偻着身子,孩子们由大人领着。来来往往的行人都是滁州的游客。去溪边钓鱼,溪深鱼肥;用酿泉酿酒,泉水清澈,酒清;野菜,横七竖八地摆在你面前,那是太守举行的宴会。宴会上饮酒的乐趣不是音乐;投影对了,棋手赢了,酒杯和酒片混在一起;那些大声喧哗地坐起来的人是快乐的客人。一个面色苍老、头发花白的男人醉醺醺地坐在人群中间,他是一个醉醺醺的太守。
很快,太阳落山,人影四散,客人跟着太守回去了。森林中的树枝和树叶
Its:代词,it,指滁州市。
山谷:山谷。
你:非凡,特别。
然而那些壮美的,是琅琊山,郁郁葱葱,幽深美丽。魏冉:茂盛植被的外观。还有:桌子是并列的。
峰转:山转,路转。比喻经历挫折和失败后,出现新的转机。
山:名词作状语,沿着山路。
汩汩声:流水的声音。
且:守望承担。
酝酿泉:泉的名字。因为清水可以酿酒,所以得名。
返回:循环,缠绕。
翼然:像鸟儿展开翅膀。
冉:的样子.
亲:从上往下看。
于:在。
做:构建。
名:名词作动词,名。
自我声明:声称以自己的昵称命名。
数:名词作动词,取其他数。
说:这叫。
注:只是。
最高年份:最老。
意思:这是指乐趣。“使你醉的不是酒”,后来被用来比喻没有这个意图,而是另有目的。
差不多:相当于“于”。
获取:了解。
住宿:寄托。
林飞:森林中的雾。费,原指雨和雾,这里指雾。
开:消散,驱散。
回归:相聚。
很暗。
黑暗:黑暗。
深色:表示天气多云转晴。
方:香花。
头发:开。
美丽的树多而成荫,好的树枝繁叶茂,形成浓荫。
秀:郁郁葱葱,郁郁葱葱。
阴:浓密的阴影。
风高霜洁:风高霜洁。天高气爽,霜白。
至于:连词,在句首,表示两段之间的过渡,提及别的东西。
负面:搬运东西的人。
休树:在树下休息。
弓:弯腰驼背的样子,这里指的是老年人。
背着:指被搀扶着走路的孩子。
亲:靠近,这里的意思是“……旁边”。
钓鱼:钓鱼。
/p>
酿泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下。
洌:水(酒)清。
山肴:野味。
野蔌:野菜。蔌,菜蔬。
杂然:众多而杂乱的样子。
陈:摆放,摆设。
酣:尽情地喝酒。
丝:琴、瑟之类的弦乐器。
竹:箫、笛之类的管乐器。非丝非竹:不在于琴弦管箫。
射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。
弈:下棋。这里用做动词,下围棋。
觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。
觥:酒杯。
筹:酒筹,用来计算饮酒数量的筹子。
苍颜:脸色苍老。
颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。
归:回家。
已而:不久。
阴翳:形容枝叶茂密成阴。
翳:遮蔽。
鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。
乐①其乐②:以游人的快乐为快乐 乐①:意动用法,以…为乐。乐②:快乐。
醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这乐事的人。
谓:为,是。
庐陵:庐陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族。
虚词注解
“而”用法:
1.蔚然而深秀者:表并列
2.渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间:表承接
3.而年又最高:表递进
4.得之心而寓之酒也:表递进
5.若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑:表承接
6.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴:表承接
7.水落而石出者:表承接
8.朝而往,暮而归:表修饰
9.四时之景不同,而乐亦无穷也:表因果
10.往来而不绝者:表修饰
11.临溪而渔:【有争议】Ⅰ.当“临”为动词时,表顺接 Ⅱ.当“临”为介词时,表修饰
12.溪深而鱼肥:表并列
13.泉香而酒洌:表并列
14.杂然而前陈者:表修饰
15.起坐而喧哗者:表并列
16.太守归而宾客从也:表承接
17.而不知人之乐:表转折
“之”用法:
1.望之蔚然而深秀者:主谓之间,取消句子独立性,不译
2.泻出于两峰之间者:助词,的
3.名之者谁:代词,指醉翁亭
4.醉翁之意不在酒:助词,的
5.山水之乐:助词,的
6.得之心而寓之酒也:代词,指代“山水之乐”
7.山间之朝暮也:助词,的
8.宴酣之乐:助词,的
9.而不知太守之乐其乐也:主谓之间,取消句子独立性,不译
词类活用
1. 山行六七里 山:沿着山谷,名词作状语
2. 有亭翼然临于泉上者 翼然:像鸟儿的翅膀张开一样,名词作状语。
3. 名之者谁 名:命名,取名,名词用作动词。
4. 自号曰醉翁也 号:取名,名词用作动词。
5. 而不知太守之乐其乐也 (前)乐:以……为乐,意动用法;(后)乐:乐趣,名词。
6. 至于负者歌于途 歌:歌曲,名词用作动词,唱歌。
7. 杂然而前陈者 前:在前面,名词作状语。
8. 太守宴也 宴:设宴,名词作动词
古今异义词
非丝非竹【竹:古义:管乐器;今义:竹子】
四时之景不同【时:古义:季节;今义:时间】
野芳发而幽香【发:古义:开放;今义:散发】
醉翁之意不在酒【意:古义:情趣;今义:愿望,心愿】
林霏开【开:古义:消散;今义:打开】
颓然乎其间者【颓然:古义:醉醺醺的样子;今义:颓废的样子】
一词多义
1.归:
太守归而宾客从:回去
云归而岩穴暝:聚拢
暮而归:回来
2.谓:
太守谓谁:为,是
太守自谓也:命名
3.临:
有亭翼然临于泉上者:居高向下
临溪而渔:靠近
4.秀
望之蔚然而深秀者:秀丽
佳木秀而繁阴:草木茂盛的样子
5.乐
山水之乐:乐趣
人知从太守游而乐:欢乐
而不知太守之乐其乐也:对...感到快乐【第一个“乐”】
6.而
溪深而鱼肥;表并列
饮少辄醉,而年又最高;表递进
杂然而陈前者;表修饰
若夫日出而林霏开;表承接
特殊句式
1.倒装句:
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
(正常语序应为“于途歌”“于树休”。状语后置句)
醒能述以文者,太守也。
(述以文:述之以文,以文述之,即是省略句,又是倒装句,属状语后置句。)
2.判断句:
环滁皆山也。(“也”表示判断语气。)
望之蔚然而深秀者,琅琊也。 (“…者,…也”,判断句式的标志。)
有亭翼然临于泉上,醉翁亭也。(“也”表示判断语气。)
晦明变化者,山间之朝暮也。 (“…者,…也”,判断句式的标志。)
水落石出者,山间之四时也。 (“…者,…也”,判断句式的标志。)
往来而不绝者,滁人游也。 (“…者,…也”,判断句式的标志。)
杂然而前陈者,太守宴也。(“…者,…也”,判断句式的标志。)
起坐而喧哗者,众宾欢也。(“…者,…也”,判断句式的标志。)
颓然乎其间者,太守醉也。(“…者,…也”,判断句式的标志。)
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。(“…者,…也”,判断句式的标志。)
庐陵欧阳修也。(“也”表示判断语气。)
3.省略句:
得之心而寓之酒也。
(“心”和“酒”前面都省略了介词“于”,应为“得之于心而寓之于酒也。”)
创作背景
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活。但是当时整个的北宋王朝,虽然政治开明、风调雨顺,但国家的积弊不能消除,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
相关文章
十大巅峰网游小说(十大公认网游小说神作推荐)
百度网盘登陆入口(百度网盘共享群的正确使用方法)
恶人传评价(《恶人传》以暴制暴成了救赎)
百度网盘登录入口(百度网盘安装方法)
番禺中学排名(番禺区热门学校盘点)
马路标志(交通安全标示大全及图解)
苹果序列号是哪个(iPhone序列号知识扫盲)
故宫太和殿介绍(故宫的太和殿为什么叫金銮殿)
东营人均gdp(中国人均GDP前15强城市)
陆贞原型(陆贞传奇的原型各个奇葩)
硫酸铜什么颜色(硫酸铜的用途与危害)
小米平板4参数(小米平板4参数全曝光)
更多古文《醉翁亭记》原文(文言文醉翁亭记的翻译和原文)相关信息请关注本文章,本文仅仅做为展示!